Gurgler
Это было более двадцати лет тому назад, когда я впервые принял участие международном симпозиуме по вязанию нахлыстовых мушек в графстве Сомерсет (Нью-Джерси). Известные и менее известные вязальщики со всего света в течение нескольких ноябрьских дней демонстрировали большому количеству любителей нахлыста свое умение и инновации. Были продемонстрированы новые образцы и новые материалы, которые использовались при вязании «старых» мушек, а также приспособления, облегчающиеся процесс их создания. Участники активно осуждали различные техники вязания и формы имитаций. Таким образом, это было удачное и познавательное мероприятие, как для участников, так и посетителей.
Две сложенные вместе пластинки пенки разного цвета толщиной в 1 мм дают интересную картинку как, например, белый живот и темная спинка. Третья маленькая пластинка усиливает «бульканье» и предотвращает отгибание назад тонких пластин на быстром течении.
В последний день организаторы симпозиума пригласили участников на ужин, а «заморским» вязальщикам вручили небольшие подарки. Для того чтобы и ужину придать информационные рамки, они обратились с просьбой к известному американскому вязальщику из Бостона устроить небольшой показ слайдов с изображением своей последней мушки для ловли в соленой воде, которая уже тогда подобно ракете облетела все Восточное побережье США и поражала всех своей результативностью.
Если полоску пенки волнообразно отогнуть назад, закрепить и только после этого укоротить, то получится круглая, жесткая и выпуклая лопатка. На нее по бокам можно приклеить 3D глазки или, что еще лучше – заполненные воздухом глазки-шарики, которые увеличат плавучесть мушки.
Вязальшика звали Jack Gartside, а его легендарное творение – «булькающая приманка» (Gurgler). Это был долговязый тип, ростом под два метра, его юмор иногда был довольно двусмысленным. Организаторы многократно обращались к нему с настоятельной просьбой, что явно действовало ему на нервы, сделать показ сладов как можно короче. После того как окна были зашторены, все с нетерпением стали смотреть на экран. На нем появилось первое и последнее изображение этого вечера. Это была длиной три метра красиво покрашенная детская горка, которая стоит на каждой игровой площадке. Когда в зале загорелся свет, Gartside сказал, что он был вынужден в точности соответствовать указаниям заказчиков и быть предельно кратким при демонстрации сладов. Итак, мы в этот вечер так и не увидели изображений знаменитой «булькающей приманки».
Мне удалось переговорить с Джеком в тот вечер, да и в последующие годы мы с ним часто общались. Его базовый образец вязали в различных вариациях и во всем мире, и успешно на него ловили рыбу. К сожалению, Jack Gartside умер в 2009 году, но его имя благодаря его «булькающим приманкам» навсегда осталось в памяти нахлыстовиков.
Оригинальная «булькающая приманка»
Jack Gartside придумал эту мушку в 1988 году, она являлась дальнейшим, революционным развитием жука из пенки. При практическом применении этой поверхностной приманки выяснилась, что на нее необыкновенно хорошо ловится луфарь и лаврак. Эти рыбы время от времени, но очень зрелищно, охотятся на поверхности воды за сельдью, песчаными угрями и сардинами. Сама приманка изображала из себя нечто среднее между поппером и слайдером.
Ручьевая форель, если она настроена на охоту, может бежать за «булькающей приманкой» даже от противоположного берега через основное течение почти до ног рыболова. В этот момент их глаза сосредоточены только на добыче. Также ведет себя и таймень, только приманка для него должна быть размером с мышь.
Озерная форель была в восторге от крупных флуоресцентно-белых мушек. Эти жадные разбойники живут в озерах Северной Америки и часто собираются в стаи по берегам впадающих в них ручьев и рек, охотясь за некрупными северными гольцами и корегонами.
У слайдера, также связанного с пенкой, более узкое тело без передней лопатки. Поппер же при применении издавал слишком громкие звуки и, похоже, раздражал этим рыбу. «Булькающую приманку» было проще связать, и в зависимости от скорости проводки она соответствовала различным требованиям. У оригинала был редкий белый хвостик из бактейла с серебристыми нитями Flashabou в два раза длиннее крючка. Само тело было выполнено из ребристой 2 мм пенки белого цвета, а также белым пером, намотанным в стиле «пальмер». Пенка служила также индикатором с высоко стоящей лопаткой в области головки.
Сегодня, после победного шествия этой приманки вокруг земного шара её вяжут в различных вариантах с использованием как натуральных, так и синтетических материалов. Используют блестящую синель, перья марабу, мех косули, резиновые ножки и т.д. В зависимости от вида рыбы применяют крючки от #10 до 5/0.
Я тоже связал различные варианты этой приманки и успешно на них ловил. Так, в России и Монголии я ловил на «булькающую» мышь тайменя, на большой белый вариант озерную форель на севере Канады, на меньшего размера пестрые и флуоресцентные примани – атлантического лосося на Кольском полуострове, стальноголового и серебристого лосося на Аляске и в Британской Колумбии, жереха дельте Волги, на «булькающую» Snake Fly щук, и голавлей на жука в моих местных водоемах.
Другими возможностями имитации являются: лягушка и рак при ловле баса, креветка и каракатица при охоте за тарпоном. Также черная имитация хорошо ловит кумжу в Балтийском море в безветренную погоду и ночью.
Лосось на Кольском полуострове России также никогда не пропустит такую приманку в виде креветки при проводке или при сплаве по течению (Dead Drift). Лопатка у этой имитации, однако, находится у конца загиба крючка (Diver Position).
То, что стальноголовый лосось охотится в верхних слоях воды, известно давно, поэтому приманка с флуоресцентно-красным воротником провоцирует его на такие атаки, которые наверняка приведут к выбросу адреналина у рыболова.
Именно в ночное время крупная кумжа ловится на черную поверхностную «булькающую приманку».
Я хочу также представить вам вариант «булькающей» приманки, которая успешно ловит форель в наших широтах и которую также можно применять с тонущим шнуром или шнуром с тонущим концом. Лопатка придает мушке соблазнительные движения из стороны в сторону. Атаки на нее ручьевой и радужной форели на поверхности воды представляют собой впечатляющее зрелище.
Roman Moser
Перевод А. Водяницкого
Фотографии Albert Pesendorfer